おすすめ翻訳会社紹介 ~ビジネス・環境関連翻訳 編~
トランス・ビューローは、金融から医学・特許まであらゆる分野の翻訳にも対応していますが、その中でも敢えて選ぶなら、ビジネス・環境関連に強い翻訳会社です。さまざまな業務で発生するビジネス文書翻訳に特化した翻訳者が、適切な表現を用いて翻訳いたします。環境事業に関する文書も得意としています。
専門分野
| ビジネス文書翻訳 | 各種業界の概況レポート、市場調査レポート 顧客満足度調査レポート、各種調査レポート翻訳、調査報告書 |
|---|---|
| 各種製品使用状況アンケート、各種サービス満足度アンケート、他のアンケートの和訳・英訳・翻訳サービス | |
| コレスポンデンス、覚書、契約書、他のビジネス翻訳サービス | |
| クライアントへ提出の各種企画書の翻訳をパワーポイントで資料化します。(ビジネス翻訳) | |
| 事業報告書・議事録他 | |
| 環境翻訳 | 湖沼汚染、酸性雨問題、EIS(環境影響報告書)、ISO14000関連文書、他の環境報告書、太陽発電、風力発電、原子力発電などのエネルギー関連 |
トランス・ビューローのココがおすすめ!

- 世界40カ国の言語に対応・信頼の実績

- 言語に関するサービスのすべてをカバー(あらゆる分野・あらゆる言語)

- 翻訳・通訳サービス業界TOP3の信頼の品質

トランス・ビューローでは、「グローバル」と「エコ」をテーマに事業展開をしている翻訳会社です。ビジネス文書から環境報告書まで幅広い翻訳サービスで、世界40カ国に翻訳者を配置したグローバルな事業展開を行っています。
徐々に日本でもエコの意識が芽生えていますが、まだまだ取り組みが充分とはいえないこの時代――。翻訳サービスを通した、環境事業の取り組みをアシストしてくれる翻訳会社です。
主なお客様
三菱総研、野村総研、東京大学、早大、慶応大、大手企業様・各種研究所など多数


